I'm happy to report that GNOME 2.12 is now completely translated to Catalan thanks to the hard work of Softcatalà's GNOME division. Of the four of five currently active contributors, I think Xavi Conde deserves a special mention, as he has been taking care of big modules like evolution for some time now, and I think completing this task every six months would be quite difficult without him.
It's the first time since 2.4, I think, that we hit a complete 100% coverage. Lately, we had done a few releases where we got very near the number, but a handful of strings out of 30.000 would leave us at the gates with something 99.97% or so. Sure, it's just a silly number, and it has little value when you have the core of GNOME translated. That's why since the 2.9 series, the team has focused on polishing. We've gone over most of the modules trying to find old translation errors and GNOME 2.12 in Catalan is surely going to be a high quality release on the gramatical and spelling front.
With the translation momentum I've gathered while completing GNOME, I've now started a Catalan translation of MoinMoin, the wiki software I probably like most. I hope to have it ready in a few days. After that, I should have a look at finishing my update of GnuPG's translation, which is pending a few months already.